Herta Müller – Papá está al teléfono con las moscas

El año 2012 Herta Müller publicó en Alemania una colección de collages titulada Vater telefoniert mit den Fliegen (Papá está al teléfono con las moscas). Los collages incluyen la generación de un texto breve, en buena parte de la página se dice algo o se quiere contar algo. En palabras de la escritora: “las palabras pueden y permiten todo”. Detrás del coleccionismo de palabras, la obra se presenta un conjunto que puede ser leída como una novela, como una gran comedia, como un libro de poesía, como escenas de un desastre sublime, como una película imaginaria que se narra en su propia desconfiguración de lo mágico y lo inocente. En esta oportunidad presentamos una selección cuyas versiones al castellano son inéditas.

Mamá dijo
la luna se exhibe
en una jaula
verde. Lloverá
pero no aquí. Papá
dijo la guerra también
estuvo en otra parte.
Pero somos los caídos.
Mamá responde
no has muerto.
Nunca me habría
casado contigo.

La vida no es ningún
acertijo, dijo el chófer del bus
sino una caja
con una paloma de circo dentro
lástima que
yo esté
segura de mí.

 

 

 

Mamá es mamá. Su
profesión soy yo. Papá es
camionero, ¿era su profesión?
Entendía que alimenta
su borrachera. Nuestra casa cuelga
del pellejo en la hierba, además
del pellejo en la nieve
pero quién cambia eso.

 

 

 

Papá come
una manzana
y se saluda
en el espejo.
Mamá pregunta ¿lo conoces?
Papá dice puedo ver
el paradero. Él también come
una manzana y me saluda
de regreso. Mamá dice ah
tienes suerte. Papá asiente.

 

 

Él dijo
hombre,
uno te mira
y de tu cardiopatía
cuelga una lápida.
Pensé un poco
y dije no.

 

 

 

Herta Müller (Nițchidorf, 1953) es una de las escritoras de lengua alemana más relevantes del último tiempo. Reside en la ciudad de Berlín. Ha publicado más de veinte libros, entre ellos se cuentan los notables En tierras bajas (1982), El hombre es un gran faisán en el mundo (1986) y Todo lo que tengo lo llevo conmigo (2009). A lo largo de su carrera cuenta con numerosos reconocimientos, de los que sobresale el Premio Nobel de Literatura 2009.

Nicolás López-Pérez (Rancagua, 1990) es poeta y abogado. Reside en la ciudad de Santiago. Ha realizado traducciones de poesía y ensayo. Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés. Ha publicado Geografía de las geografías (2018).


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *